Скачать текст произведения

Из Alfieri ("Сомненье, страх, порочную надежду...")


ИЗ ALFIERI

Сомненье, страх, порочную надежду
Уже в груди не в силах я хранить;
Неверная супруга я Филиппу,
И сына я его любить дерзаю!..
Но как же зреть его и не любить?
Нрав пылкий, добрый, гордый, благородный‘
Высокий ум, с наружностью прекрасной
Прекрасная душа... Зачем природа
И небеса таким тебя создали?..
Что говорю? Ах! так ли я успею
Из глубины сердечной милый образ
Искоренить?— О, если пламень мой
Подозревать он станет! Перед ним
Всегда печальна я; но избегаю
Я встречи с ним; он знает, что веселье
В Испании запрещено. Кто может
В душе моей читать? Ах, и самой
Не можно мне. И он, как и другие,
Обманется и станет, как других,
Он убегать меня... Увы мне, бедной!
Другого нет мне в горе утешенья,
Окроме слез, и слезы — преступленье.
Иду к себе: там буду на свободе...
Что вижу? Карл!—Уйдем, мне изменить
И речь и взор — всё может: ах, уйдем.

Примечания

  1. Из ALFIERI. Сомненье, страх, порочную надежду. При жизни Пушкина не печаталось. Перевод начального монолога Изабеллы в первой сцене первого действия трагедии АльфиериЁ«Филипп» (1781).