Скачать текст произведения

* * * ("Г-н Раич счел за нужное...")


Г-Н РАИЧ СЧЕЛ ЗА НУЖНОЕ...

Г-н Раич счел за нужное отвечать критикам, не признававшим в нем таланта. Он напечатал в 8-м № «Галатеи» нынешнего года следующее примечание:

«Чтобы вывести некоторых из заблуждения, представляю здесь перечень моих сочинений:

1. Грусть на пиру.

2. Прощальная песнь в кругу друзей.

3. Перекати-поле.

4. Друзьям.

5. Амела.

6. Петроний к друзьям.

7. Вечер в Одессе.

Прочие мелкие стихотворения мои — переводы. В чем же obtrectatores–<см. перевод> нашли вялость воображения, щепетильную жеманность чувства и (просим покорно найти толк в следующих словах!) недостаток воображения».

Мы принуждены признать неоспоримость сего возражения.

Переводы иноязычных текстов

  1. завистники. (Латин.)

Примечания

  1. Г-н РАИЧ СЧЕЛ ЗА НУЖНОЕ...

    Напечатано без подписи вЦ«Литературной газете», 1830 г., № 13, 2 марта. Нападения Пушкина на Раича были вызваны его насмешками над заметкой Пушкина об «Илиаде» Гнедича. См. «Объяснение по поводу заметки об «Илиаде»» (стр. 101).