Скачать текст произведения
* * * ("Я памятник себе воздвиг нерукотворный...")
Exegi monumentum.
{См. перевод}
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
ЭИ долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца;
Хвалу и клевету приемли равнодушно,
И не оспоривай глупца.
|
Переводы иноязычных текстов
- Я воздвиг памятник (Латин.)
Примечания
Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ. При жизни Пушкина не было напечатано. Написано 21 августа 1836 г., на Каменном острове в Петербурге. См.•«Из ранних редакций».
Эпиграф взят из Горация (кн. III, ода XXX).
-
«И милость к падшим призывал».— В своих стихах Пушкин неоднократно писал о необходимости вернуть декабристов из Сибири.
Из ранних редакций
Четвертая строфа первоначально читалась:
И долго буду тем любезен я народу, Что звуки новые для песен я обрел, Что вслед Радищеву восславил я свободу И милосердие воспел.